домашняя | в закладки
1 2 3 4 5 6 7 8 9
28.02.13 ...
30.08.12 ...
30.08.12 ...
30.08.12 ...
30.08.12 ...
25.08.10 ...
25.08.10 "SUN" - Soul of the Ulti...
25.08.10 "APB Online" - All Point...
14.06.10 ...
14.06.10 ...
Topic:  Pillars of Eternity
Replies:  MmoGamer
Topic: 
Replies:  Ленивый Снеговик
Topic:  Darkfall Online : -
Replies:  Besprosypny Number
Topic: 
Replies:  MmoGamer
Topic: 
Replies:  MmoGamer
Topic: 
Replies:  MmoGamer
Topic: 
Replies:  savokgear
     top 10 MMORPG:

Расширенный поиск


2 Moons / Dekaron
Age of Conan
Aion Online
Alganon Оnline
Allods Online
Anarchy Online
All Points Bulletin
ArchLord
Atlantica Online
Cabal Online
Champions Online
City of Heroes
CrimeCraft
D&D Online
Dark Age of Camelot
Dark and Light
Darkfall Online
Dawnspire
EvE Online
EverQuest
EverQuest II
Final Fantasy XI
Final Fantasy XIV
Granado Espada
Guild Wars
Hero Online
Horizons
Last Chaos
Lineage II
Lord of the Rings Online
Mortal Online
Perfect World
Pirates Of The Burning Sea
PlanetSide
Point Blank
R2 Online
Rappelz Online
Requiem Online
RF Online
Runes of Magic
RYL: Risk Your Life
Silkroad Online
Sphere
Star Wars Galaxies
S.U.N. Online
The Saga of Ryzom
Ultima Online
Vanguard
Warhammer Online
World of Warcraft

Black Prophecy
Earthrise
Gods and Heroes
Hero’s Journey
Huxley
Jumpgate Evolution
Kaos War
Star Wars
Syndicates of Arkon
Vindictus


На получение новостей!
Подписаться письмом
MMORPG - Онлайновая Нирвана
сегодня: 24 November, 2024,
новости | превью | обзор | интервью | галерея | видео | ссылки | отзывы

28.08.08

Разработчик: ArenaNet
Модель распространения: розничная продажа/без подписки
Статус: в официальной продаже с 28 апреля 2005 года.
Официальный сайт: Guild Wars Русскоязычный сайт: Guild Wars [RU]
Посмотреть стоимость игры на: IgroShop.com - продажа лицензионных игр!


Мир MMORPG: Какое направление, локализация или дистрибуция зарубежных MMO проектов, будет приоритетным для "Буки" в ближайшие несколько лет и почему?
Михаил Баделин, руководитель ММО-службы компании"Бука": Приоритетным направлением по зарубежным ММО-проектам будет, конечно, локализация. Русский ММО-рынок уже достаточно развился, и в ближайшие годы еще больше окрепнет настолько, что ММО-проекты на не родных для нашего пользователя языках будут практически не востребованы. Это в отсутствие хороших ММО-проектов в нашей стране – как собственных разработок, так и мировых проектов, которые до недавнего времени были представлены только на пиратских серверах с зачастую некачественным переводом и искривленной моделью геймплея – наши пользователи вынуждены были играть на английском языке на официальных серверах мировых ММО-проектов. Теперь же в ближайшее время на рынок выйдет достаточное количество проектов на русском языке – а на родном языке все-таки погружение в игровой мир и понимание его происходит лучше, а, значит, и играть интереснее.
Конечно, многие из тех русских игроков, которые играют на международных серверах останутся на них даже при появлении локального официального русскоязычного сервера, а некоторые даже специально играют на международных серверах в том числе и для практики иностранного языка – так что направление дистрибуции тоже будет востребованным. Но приоритетным все-таки – локализация.

Мир MMORPG: Какие MMOG, из уже выпущенных, планируется издаватьлокализировать на территории России?
Михаил Баделин: Пока можем сказать о самых ближайших планах – это, конечно, линейка Guild Wars, все три кампании – Prophecies, Factions, Nightfall. Первая игра серии появится в магазинах 19 апреля – в этот же день владельцы английских версий смогут при желании перейти в игре на русский язык. Вторая и третья кампании выйдут в первой и во второй половине мая соответственно.
Дальнейшие поддержка и обновление Guild Wars будут осуществляться в режиме реального времени – и автопатчи, и более масштабные обновления, как например, адд-он Eye of the North будут приходить к русским пользователям одновременно с их коллегами-игроками по всему земному шару.

Мир MMORPG: Какие MMOG из находящихся в разработке планируется издаватьлокализировать на территории России?
Михаил Баделин: Хорошие и интересные . Однако в данный момент времени, к сожалению, из всех планируемых к локализации и издательству проектов могу назвать только недавно анонсированный сиквел Guild Wars 2. Кстати, проект обещает быть достаточно интересным, нововведений заявлено много, причем нововведений достаточно масштабных – 5 играбельных рас, еще более масштабные PvP сражения, отмена «инстансов» - отдельно генерируемых для каждого игрока или партии локаций, - разделение игровой вселенной на миры со свободным перемещением между ними… Но до выхода Guild Wars 2, бета-тест которой запланирован на вторую половину 2008 года, ждать еще далеко – конечно, «Бука» порадует любителей ММО новыми анонсами и релизами до этого времени. Какими именно – как говорится, stay tuned, достаточно скоро мы объявим следующий онлайн-проект, который «Бука» принесет русским игрокам.

Мир MMORPG: Планируете ли вы заняться разработкой собственной MMO или продюсированием отечественных проектов?
Михаил Баделин: В дальнейшем – да, разумеется. Однако в краткосрочной перспективе мы сфокусированы на локализации для наших игроков зарубежных ММО проектов. Все-таки разработка масштабного многопользовательского проекта пока в России по силам только некоторым игровым студиям, у специалистов которых за плечами уже имеется опыт разработки качественных оффлайн-проектов. А таких пока в России не так много. Говоря «масштабный многопользовательский проект», имею в виду _настоящие_ MMORPG игры, клиентские. Создание браузерных игр ставит к разработчикам гораздо меньше требований ко всем в целом и к каждому по отдельности аспектам игры – графике, программной и серверной части, к игровому процессу, который часто примитивен настолько, что условно этот класс игр можно назвать «чат с щелбанами». У браузерных игр, конечно, есть своя ниша и своя аудитория, однако этот класс игр «Буку» в целом не интересует. Впрочем, если встретится проект по-настоящему интересный, необычный по своей концепции и реализации, - не стандартный браузерный примитив - то и здесь могут оказаться свои исключения.

Мир MMORPG: Какие на ваш взгляд наиболее острые проблемы встанут перед "русским онлайном" (издателями, разработчиками, игроками) в ближайшие несколько лет и каким образом с ними будет бороться "Бука"?
Михаил Баделин: Что сразу приходит на ум – это превышающее спрос предложение, проблемы пиратских серверов, нехватка специалистов, недостаточно развитая система интернет-коммуникаций. Первая из этих проблем станет очевидной достаточно скоро – думаю, уже в конце этого года, но особенно остро она встанет в 2008 году. Сейчас из одних только заявленных ММО-проектов, готовящихся к выходу в России в ближайшие полтора года (как российских, так и зарубежных) больше десяти, а сколько их на самом деле, судя по тому, что примерно каждый четвертый отечественный разработчик имеет хотя бы один не анонсированный онлайн-проект – ну получается, что не меньше 100. Да, пусть из этой сотни только часть увидит свет в принципе, еще часть проектов «увязнет» в процессе разработки и их выход отложится на пару-тройку лет, все равно, в ближайшее время нас ждет резкое и практически единовременное появление на отечественном ММО-рынке большого количества русскоязычных проектов. Конечно, растет и аудитория ММО-игр – интернетфикация всей страны, плюс постепенно в онлайн-игры приходят все больше оффлайновых геймеров... Но все равно аудитория ММО-игр будет расти медленнее количества самих ММО-игр, поэтому между проектами начнется жесткая конкуренция. Понятно, что у «Дома 3» и у Fallout online абсолютно разные целевые аудитории, которые никак не будут пересекаться друг с другом, но вот классическим ролевым играм в жанре фентези придется несладко в битве за свое место под редким российским солнцем.
Другая серьезная проблема – это пиратство. На пиратских серверах сейчас «размазана» основная часть аудитории ММО-игр. И с открытием официальных серверов различных игр придет на них только часть людей, причем, боюсь, небольшая. С одной стороны, игроков можно понять – за время игры сервер стал им родным, на нем – персонажи, вещи, друзья, согильдийцы, враги. С другой – должное развитие ММО-индустрия получит только с должной культурой ММО, ведь огромное количество пиратских серверов заставляет зарубежных издателей и разработчиков посматривать на наш рынок с опаской и недоверием. Во-первых, из-за соображений безопасности и защиты авторского права, во-вторых, из-за предубеждения, что русские игроки привыкли к искривленным моделям игрового процесса. И с пиратами вся индустрия должна бороться сообща, и, конечно, очень бы хотелось, чтобы в этой борьбе нас поддержали и сами игроки. С текущем уровнем ММО-пиратства развитие ММО-отрасли будет проходить гораздо медленнее, а хорошие зарубежные проекты появляться у нас не так часто.
Остро встает вопрос нехватки специалистов – даже опыт разработки оффлайн игр не всегда и не всеми может быть перенесен на более масштабный во всех смыслах онлайн-проект. Это только что касается разработки, а ведь разработка ММО-проекта – это только начало. После запуска нужно обеспечивать хорошую поддержку, как внутриигровую – развивать мир, следить за балансом сил, вводить новый контент, - так и пользовательскую, а это гейм-мастера, коммьюнити-менеджеры, которые смогут грамотно и адекватно общаться с игроками, и увы, таких ребят тоже найти не так просто – в основном на проекте хотят работать либо «засланцы», чтобы в качестве гейм-мастера помочь своей гильдии, либо люди, после пятиминутного общения с которыми понимаешь, что, скажем так, закомплексованный и не совсем адекватный человек пришел за властью, таким доверить отношения с игроками нельзя.
Во многих регионах до сих пор отсутствуют безлимитные тарифы на широкополосный доступ в Интернет, а в некоторых эта услуга пока недоступна в принципе. И, естественно, динамика роста игроков будет напрямую зависеть от динамики развития коммуникаций.

Мир MMORPG: Насколько перспективен на ваш взгляд MMO рынок в целом и в СНГ в частности? Какие особенности и пути развития будут наблюдаться у отечественного сегмента рынка онлайновых развлечений в ближайшие несколько лет?
Михаил Баделин: О перспективах ММО-рынка как во всем мире, так и в СНГ не говорил только ленивый – развитие интерактивных и коммуникативных технологий + популярность социально-ориентированной модели поведения – в постинформационном обществе у ММО рынка большие перспективы как в креативном, так и в коммерческом плане.
Русский ММО-рынок в ближайшее время будет расти очень быстро, практически лавинообразно - рост будет сдерживаться главным образом только уровнем развития телекоммуникационных линий и систем электронных платежей. Но и здесь намечаются положительные тенденции – государственный проект этого года по удешевлению и ускорению интернета в регионах России принесет вместе с общим ростом онлайн-аудитории и больше игроков в MMORPG. Однако количественный рост ММО-рынка будет обеспечиваться в основном пиратскими серверами, то есть, как вы понимаете, в качество это количество не приведет. Качественный рост возможен только силами геймдев-компаний, но при текущей ситуации пиратские сервера, оттягивая на себя значительную часть аудитории, замедляют развитие индустрии. Во-первых, по банальной финансовой причине – и хорошая лицензия, и тем более разработка ААА-проекта обходится недешево. Во-вторых, зарубежные компании часто просто отказываются давать сервер своего проекта российской компании, аргументируя это тем, что «у вас там одни пираты. У нас украдут серверную часть, растиражируют ее по всему миру, и в итоге мы понесем убытки, гораздо большие, чем доходы, которые мы можем получить с российского рынка». Для того, чтобы индустрия ММО в России развивалась быстрее и качественнее, необходимо начать с приведения в цивилизованное состояние российский ММО рынок.
Возможно, какие-то сюрпризы принесет нам рынок мобильных ММО, но сейчас, по-моему, еще рано делать какие-то прогнозы в этом отношении.

Мир MMORPG: Одним из основных путей развития онлайновых развлечений аналитики называют внутриигровую рекламу. Какие перспективы у этого направления на ваш взгляд в России? Имеются ли у вас какие-то наработки и планы на этот счет?
Михаил Баделин: Внутриигровая реклама – тема интересная со многих ракурсов. Однако пока наш отечественный ММО-рынок к ней не готов. Основных проблем две – это непонимание либо очень слабое представление возможностей ММО как рекламного канала у рекламодателей (именно рекламодателей, не агентств-посредников) и второе – достаточно небольшая по медийным меркам аудитория ММО-проектов. Мало кому интересен канал с 50-тысячной аудиторией, поэтому пока наши ММО-проекты не начнут собирать аудитории порядка нескольких сотен тысяч, вряд ли ситуация кардинально изменится. А сейчас, когда аудитория крупного онлайн-проекта размазана по сотне пираток, они, конечно, не могут позиционироваться как рекламные площадки для серьезного рекламодателя. У нас в настоящее время есть наработки в этом направлении, но, увы, пока всё это пишется «в стол».

Мир MMORPG: Какие из находящихся в разработке отечественных проектов вам наиболее интересны?
Михаил Баделин: Из отечественных – очень интересно будет увидеть WELL online, в Sibilant задумали адски сложный и громоздкий проект – будет интересно посмотреть, что из этого переживет фичеркат, а, главное – как это примут игроки. Интересно будет посмотреть на ММОRPG от «Нивал Онлайн» - считаю, что эта студия с талантливыми специалистами и сильным менеджментом просто не сможет выпустить плохой продукт. Тем не менее, я не особенно верю в то, что российские проекты смогут составить серьезную конкуренцию западным тайтлам ААА-класса, по крайней мере – в ближайшее время.

Мир MMORPG: Сколько человек задействовано в работе над локализацией (переводчиков, корректоров) и какой объем работ им предстоит выполнитьони выполняли? (Планируется увеличить или уменьшить их число в будущем?)
Михаил Баделин: Перевод осуществляется силами шести переводчиков, финальной вычиткой, корректурой и редактированием занимается наш менеджер по локализации – а в пиковой стадии работ над проектом работало два менеджера по локализации. Общий объем ресурсов на перевод составил более 750 000 слов – для сравнения, это примерно объем романа-эпопеи «Война и мир». При этом работа по локализации онлайн-проекта осложнена тем, что игра живая, она постоянно развивается, изменяется, а, значит, постоянно изменяются ресурсы и меняется объем работ по локализации. Когда мы только приступали к русификации Guild Wars, текстовые ресурсы на локализацию составляли около 150 тысяч слов, но уже в ходе работ нами было получено дополнительных 600 000 слов, а буквально на прошлой неделе – еще 15 тысяч.
После выхода Nightfall работы по локализации будут продолжаться, но тогда уже с ежемесячным контентом обновлений справится 1-2 переводчика. Хотя сократится количество переводчиков ненадолго – в совсем скором времени после релиза третьей кампании уже надо будет заниматься локализацией Eye of the North.

Мир MMORPG: На какой стадии сейчас находится процесс локализации? (Что уже сделано? Что ещё предстоит сделать?)
Михаил Баделин: В настоящий момент все ресурсы Prophecies переведены, отредактированы и проходят финальную вычитку. Параллельно ведутся работы по локализации Factions и Nightfall – на стадии корректуры и редактирования. Кстати, стадию работ по второй и третьей кампании игроки смогут посмотреть сами – с 19 апреля на сервере Guild Wars появится ссылка на русский язык, на который смогут перейти и все владельцы английских версий. Однако 19 апреля финализированы будут текстовые ресурсы только Prophecies, первой части, поэтому рядом с линком на русский язык будет находиться тег «бета», означающий, что русскоязычные ресурсы Factions и Nightfall пока находятся в режиме беты. С финализацией русского текста в последней кампании в мае знак «бета» исчезнет, т.к. все три кампании будут локализованы в финальном качестве.

Мир MMORPG: Имена собственные и слова, не имеющие аналогов в русском языке, переводятся буквально или творчески адаптируются?
Михаил Баделин: Мы решили оставить имена собственные – имена персонажей, название локаций, монстров, умения, предметы – в их оригинальном английском написании. Причин этому было две. Во-первых, русские игроки будут играть на международном сервере - и сохранение оригинальных названий поможет им в общении с игроками из других стран – при тех же сделках. При том, что в партии игроки обычно объединяются по национальному признаку, все равно при едином международном сервере нельзя исключить, что русские игроки не будут обращаться с предложениями, вопросами или просьбами к игрокам из других стран. Во-вторых, Guild Wars в России присутствует с 2005 года, и за все это время те русские игроки, которые играли в оригинальную версию, привыкли к английским терминам. Их неожиданный перевод может служить серьезной помехой в игре для тех гилд-варовцев, которые захотят перейти в игре на родной язык. А достаточно часто бывает так, что есть несколько вариантов перевода (особенно в ролевых играх, где любят звучные имена и образные названия), и для каждого неожиданны все, кроме его варианта – так вот такой «непривычный» перевод может послужить игрокам серьезной помехой при игре на русском языке.

Мир MMORPG: Будет ли в игре русская озвучка или нас ожидает тоже, что и с EQ2?
Михаил Баделин: Озвучка внутриигровых роликов будет английской, но проблем в понимании роликов не будет, перевод будет даваться субтитрами.

Мир MMORPG: Каким образом планируется распространять игру (электронная дистрибуция, стандартно через магазины)?
Михаил Баделин: Пока, по крайней мере с первой кампанией игра будет распространяться только классическим, оффлайновым способом. Как и со всеми другими нашими проектами, в один день игра появится в магазинах по всей территории России. В скором времени все кампании Guild Wars будут доступны и через цифровые каналы – код активации можно будет купить в интернете, там же можно будет скачать клиент игры.

Мир MMORPG: Можно ли будет скачать русификацию в виде патча или обновления?
Михаил Баделин: При выборе русского языка, который будет доступен с 19 апреля, русификация скачается с сервера автопатчем, объем этого патча будет около 3 МБ. Владельцы английских Factions и Nightfall могут либо дождаться официального выхода русскоязычных версий второй и третьей кампании соответственно и тогда перейти на русский язык, либо уже с 19 апреля выбрать опцию русского языка на сервере. В последнем случае русские ресурсы будут в версии «бета» до официального выхода кампаний, их редактура будет производиться автопатчем.

Мир MMORPG: Сколько примерно будет стоить игра, и какова предполагаемая абонентская плата? Будет ли она отличаться от той, которую платят за англоязычную версию?
Михаил Баделин: Стоимость игры будет составлять 900 – 1000 рублей (в зависимости от магазина), так что вход в Guild Wars у русских игроков будет дешевле, чем у их иностранных собратьев (или врагов?) по оружию. Дополнительных денег с игроков мы не берем – англоязычная версия стоила примерно также.
Что касается абонентской платы, то в Guild Wars ее нет в принципе. Вы платите за коробку с игрой один раз, и с тех пор получаете бесплатный доступ ко всем ресурсам данной кампании, включая обновления, специальные ивенты и т.д. Каждая из трех кампаний является самостоятельным продуктом, не требующим установки других частей Guild Wars, каждая из них обладает своей картой, своим сюжетом и геймплейными особенностями. Расширить мир Guild Wars до всех трех кампаний или ограничиться одной из них – решать только вам.

Мир MMORPG: Будут ли в игре русские GMы?
Михаил Баделин: Guild Wars – игра свободных людей: в мире Guild Wars нет полицейских J. В основном, конечно, благодаря системе «инстансов», где при выходе из города каждому игроку или партии создается собственная adventure map, а значит, лишены проблемы кил-стила, лутинга, и прочего мелкого и крупного хулиганства. Но это не значит, что игроки предоставлены сами себе – конечно, есть и служба поддержки для решения технических и внутриигровых вопросов. Русским игрокам поддержку будет оказывать «Бука», при необходимости задействуя NCsoft Europe.

Мир MMORPG: Будут ли созданы отдельные сервера (если да, то каким образом будет решен вопрос с трансфером аккаунтов и персонажей)?
Михаил Баделин: Нет, одна из уникальных черт Guild Wars – это единый игровой мир для игроков из всех точек планеты. Разделение игроков по странам происходит на уровне дистриктов – когда из одной страны набирается достаточно большое количество игроков, для них помимо международного дистрикта открывается свой, локальный. В планах есть открытие и русских дистриктов при достижении значительного количества русских игроков на сервере Guild Wars.

Мир MMORPG: Какая ориентировочная дата запуска локализованной версии проекта?
Михаил Баделин: 19 апреля выйдет в свет русификация Prophecies, владельцам англоязычных Factions и Nightfall при желании будут доступен русский текст и этих двух кампаний в стадии беты. В первой половине мая будет финализирована локализация Factions – переключившимся на русский владельцам англоязычных копий она скачается автопатчем, в виде автопатча же с тех пор будет доступна на международном сервере. Nightfall выходит во второй половине мая. На сервере финальные русские ресурсы второй и третьей кампании будут доступны одновременно с официальными релизами Factions и Nightfall соответственно.

Мир MMORPG: Планируется ли предварительный бета-тест: сколько человек в нем примет участие, на какие этапы будет разделен, сколько продлится по времени?
Михаил Баделин: Своеобразный бета-тест планируется, хотя назвать его тестом можно условно, скорее, это «предпремьерный показ» русских Guild Wars. C 9 апреля, за 10 дней до запуска русской версии, ее смогут оценить представители прессы – и особенно активные представители русского сообщества игроков.
Ну а после релиза в какой-то степени можно сказать, что будет «открытый бета-тест» Factions и Nightfall - до первой и до второй половины мая соответственно – как мы уже отмечали, владельцам английских версий этих кампаний будет доступна их русификация в стадии беты. Но все-таки бета-тестом это назвать нельзя, т.к. причина появления нефинализированных русских ресурсов – не в проведении тестирования, а в технических особенностях Guild Wars: если на сервер подключается новый язык, он активен для всех вышедших кампаний, ведь некоторые ресурсы, например, описание основных 6 игровых классов (напомню, что в Factions и в Nightfall появляется по два новых класса), едины для всех трех кампаний.
Но хотя официального внешнего бета-тестирования проводиться не будет, тем не менее, если игроки захотят отписать нам по поводу ошибки или неточности в переводе, мы будем только рады. Адрес для связи – guildwars@buka.ru

Мир MMORPG: Планируется ли издание подарочных коллекционных версий локализации? (если да, то, что будет включать такая версия?)
Михаил Баделин: Все зависит от желания наших игроков. Если поклонники игры скажут: «Надо!», значит, коллекционному изданию локализованной версии Guild Wars - быть. Ведь если такие версии игр издаются, значит, это кому-нибудь да нужно, и для нас очень важно, чтобы это было нужно прежде всего самим игрокам! Про комплектацию «подарочной коробки» еще рано говорить.
P.S.
Источник...

Copyright © mmogaming.ru
2000 - 2012
По всем вопросам,
в том числе и по вопросам
размещении рекламы - писать:
admin@mmogaming.ru
Рейтинг@Mail.ru