:: Massive Multiplayer Online Role Playing Game
Разработчик: ArenaNet Модель распространения: розничная продажа/без подписки Статус: в официальной продаже с 28 апреля 2005 года. Официальный сайт: Guild Wars Русскоязычный сайт: Guild Wars [RU] Посмотреть стоимость игры на: IgroShop.com - продажа лицензионных игр!
Мир MMORPG: Какое направление, локализация или дистрибуция зарубежных MMO проектов, будет приоритетным для "Буки" в ближайшие несколько лет и почему? Михаил Баделин, руководитель ММО-службы компании"Бука": Приоритетным направлением по зарубежным ММО-проектам будет, конечно, локализация. Русский ММО-рынок уже достаточно развился, и в ближайшие годы еще больше окрепнет настолько, что ММО-проекты на не родных для нашего пользователя языках будут практически не востребованы. Это в отсутствие хороших ММО-проектов в нашей стране – как собственных разработок, так и мировых проектов, которые до недавнего времени были представлены только на пиратских серверах с зачастую некачественным переводом и искривленной моделью геймплея – наши пользователи вынуждены были играть на английском языке на официальных серверах мировых ММО-проектов. Теперь же в ближайшее время на рынок выйдет достаточное количество проектов на русском языке – а на родном языке все-таки погружение в игровой мир и понимание его происходит лучше, а, значит, и играть интереснее. Конечно, многие из тех русских игроков, которые играют на международных серверах останутся на них даже при появлении локального официального русскоязычного сервера, а некоторые даже специально играют на международных серверах в том числе и для практики иностранного языка – так что направление дистрибуции тоже будет востребованным. Но приоритетным все-таки – локализация.
Мир MMORPG: Какие MMOG, из уже выпущенных, планируется издаватьлокализировать на территории России? Михаил Баделин: Пока можем сказать о самых ближайших планах – это, конечно, линейка Guild Wars, все три кампании – Prophecies, Factions, Nightfall. Первая игра серии появится в магазинах 19 апреля – в этот же день владельцы английских версий смогут при желании перейти в игре на русский язык. Вторая и третья кампании выйдут в первой и во второй половине мая соответственно. Дальнейшие поддержка и обновление Guild Wars будут осуществляться в режиме реального времени – и автопатчи, и более масштабные обновления, как например, адд-он Eye of the North будут приходить к русским пользователям одновременно с их коллегами-игроками по всему земному шару.
Мир MMORPG: Какие MMOG из находящихся в разработке планируется издаватьлокализировать на территории России? Михаил Баделин: Хорошие и интересные . Однако в данный момент времени, к сожалению, из всех планируемых к локализации и издательству проектов могу назвать только недавно анонсированный сиквел Guild Wars 2. Кстати, проект обещает быть достаточно интересным, нововведений заявлено много, причем нововведений достаточно масштабных – 5 играбельных рас, еще более масштабные PvP сражения, отмена «инстансов» - отдельно генерируемых для каждого игрока или партии локаций, - разделение игровой вселенной на миры со свободным перемещением между ними… Но до выхода Guild Wars 2, бета-тест которой запланирован на вторую половину 2008 года, ждать еще далеко – конечно, «Бука» порадует любителей ММО новыми анонсами и релизами до этого времени. Какими именно – как говорится, stay tuned, достаточно скоро мы объявим следующий онлайн-проект, который «Бука» принесет русским игрокам.
Мир MMORPG: Планируете ли вы заняться разработкой собственной MMO или продюсированием отечественных проектов? Михаил Баделин: В дальнейшем – да, разумеется. Однако в краткосрочной перспективе мы сфокусированы на локализации для наших игроков зарубежных ММО проектов. Все-таки разработка масштабного многопользовательского проекта пока в России по силам только некоторым игровым студиям, у специалистов которых за плечами уже имеется опыт разработки качественных оффлайн-проектов. А таких пока в России не так много. Говоря «масштабный многопользовательский проект», имею в виду _настоящие_ MMORPG игры, клиентские. Создание браузерных игр ставит к разработчикам гораздо меньше требований ко всем в целом и к каждому по отдельности аспектам игры – графике, программной и серверной части, к игровому процессу, который часто примитивен настолько, что условно этот класс игр можно назвать «чат с щелбанами». У браузерных игр, конечно, есть своя ниша и своя аудитория, однако этот класс игр «Буку» в целом не интересует. Впрочем, если встретится проект по-настоящему интересный, необычный по своей концепции и реализации, - не стандартный браузерный примитив - то и здесь могут оказаться свои исключения.
Мир MMORPG: Какие на ваш взгляд наиболее острые проблемы встанут перед "русским онлайном" (издателями, разработчиками, игроками) в ближайшие несколько лет и каким образом с ними будет бороться "Бука"? Михаил Баделин: Что сразу приходит на ум – это превышающее спрос предложение, проблемы пиратских серверов, нехватка специалистов, недостаточно развитая система интернет-коммуникаций. Первая из этих проблем станет очевидной достаточно скоро – думаю, уже в конце этого года, но особенно остро она встанет в 2008 году. Сейчас из одних только заявленных ММО-проектов, готовящихся к выходу в России в ближайшие полтора года (как российских, так и зарубежных) больше десяти, а сколько их на самом деле, судя по тому, что примерно каждый четвертый отечественный разработчик имеет хотя бы один не анонсированный онлайн-проект – ну получается, что не меньше 100. Да, пусть из этой сотни только часть увидит свет в принципе, еще часть проектов «увязнет» в процессе разработки и их выход отложится на пару-тройку лет, все равно, в ближайшее время нас ждет резкое и практически единовременное появление на отечественном ММО-рынке большого количества русскоязычных проектов. Конечно, растет и аудитория ММО-игр – интернетфикация всей страны, плюс постепенно в онлайн-игры приходят все больше оффлайновых геймеров... Но все равно аудитория ММО-игр будет расти медленнее количества самих ММО-игр, поэтому между проектами начнется жесткая конкуренция. Понятно, что у «Дома 3» и у Fallout online абсолютно разные целевые аудитории, которые никак не будут пересекаться друг с другом, но вот классическим ролевым играм в жанре фентези придется несладко в битве за свое место под редким российским солнцем. Другая серьезная проблема – это пиратство. На пиратских серверах сейчас «размазана» основная часть аудитории ММО-игр. И с открытием официальных серверов различных игр придет на них только часть людей, причем, боюсь, небольшая. С одной стороны, игроков можно понять – за время игры сервер стал им родным, на нем – персонажи, вещи, друзья, согильдийцы, враги. С другой – должное развитие ММО-индустрия получит только с должной культурой ММО, ведь огромное количество пиратских серверов заставляет зарубежных издателей и разработчиков посматривать на наш рынок с опаской и недоверием. Во-первых, из-за соображений безопасности и защиты авторского права, во-вторых, из-за предубеждения, что русские игроки привыкли к искривленным моделям игрового процесса. И с пиратами вся индустрия должна бороться сообща, и, конечно, очень бы хотелось, чтобы в этой борьбе нас поддержали и сами игроки. С текущем уровнем ММО-пиратства развитие ММО-отрасли будет проходить гораздо медленнее, а хорошие зарубежные проекты появляться у нас не так часто. Остро встает вопрос нехватки специалистов – даже опыт разработки оффлайн игр не всегда и не всеми может быть перенесен на более масштабный во всех смыслах онлайн-проект. Это только что касается разработки, а ведь разработка ММО-проекта – это только начало. После запуска нужно обеспечивать хорошую поддержку, как внутриигровую – развивать мир, следить за балансом сил, вводить новый контент, - так и пользовательскую, а это гейм-мастера, коммьюнити-менеджеры, которые смогут грамотно и адекватно общаться с игроками, и увы, таких ребят тоже найти не так просто – в основном на проекте хотят работать либо «засланцы», чтобы в качестве гейм-мастера помочь своей гильдии, либо люди, после пятиминутного общения с которыми понимаешь, что, скажем так, закомплексованный и не совсем адекватный человек пришел за властью, таким доверить отношения с игроками нельзя. Во многих регионах до сих пор отсутствуют безлимитные тарифы на широкополосный доступ в Интернет, а в некоторых эта услуга пока недоступна в принципе. И, естественно, динамика роста игроков будет напрямую зависеть от динамики развития коммуникаций.
Мир MMORPG: Насколько перспективен на ваш взгляд MMO рынок в целом и в СНГ в частности? Какие особенности и пути развития будут наблюдаться у отечественного сегмента рынка онлайновых развлечений в ближайшие несколько лет? Михаил Баделин: О перспективах ММО-рынка как во всем мире, так и в СНГ не говорил только ленивый – развитие интерактивных и коммуникативных технологий + популярность социально-ориентированной модели поведения – в постинформационном обществе у ММО рынка большие перспективы как в креативном, так и в коммерческом плане. Русский ММО-рынок в ближайшее время будет расти очень быстро, практически лавинообразно - рост будет сдерживаться главным образом только уровнем развития телекоммуникационных линий и систем электронных платежей. Но и здесь намечаются положительные тенденции – государственный проект этого года по удешевлению и ускорению интернета в регионах России принесет вместе с общим ростом онлайн-аудитории и больше игроков в MMORPG. Однако количественный рост ММО-рынка будет обеспечиваться в основном пиратскими серверами, то есть, как вы понимаете, в качество это количество не приведет. Качественный рост возможен только силами геймдев-компаний, но при текущей ситуации пиратские сервера, оттягивая на себя значительную часть аудитории, замедляют развитие индустрии. Во-первых, по банальной финансовой причине – и хорошая лицензия, и тем более разработка ААА-проекта обходится недешево. Во-вторых, зарубежные компании часто просто отказываются давать сервер своего проекта российской компании, аргументируя это тем, что «у вас там одни пираты. У нас украдут серверную часть, растиражируют ее по всему миру, и в итоге мы понесем убытки, гораздо большие, чем доходы, которые мы можем получить с российского рынка». Для того, чтобы индустрия ММО в России развивалась быстрее и качественнее, необходимо начать с приведения в цивилизованное состояние российский ММО рынок. Возможно, какие-то сюрпризы принесет нам рынок мобильных ММО, но сейчас, по-моему, еще рано делать какие-то прогнозы в этом отношении.
Мир MMORPG: Одним из основных путей развития онлайновых развлечений аналитики называют внутриигровую рекламу. Какие перспективы у этого направления на ваш взгляд в России? Имеются ли у вас какие-то наработки и планы на этот счет? Михаил Баделин: Внутриигровая реклама – тема интересная со многих ракурсов. Однако пока наш отечественный ММО-рынок к ней не готов. Основных проблем две – это непонимание либо очень слабое представление возможностей ММО как рекламного канала у рекламодателей (именно рекламодателей, не агентств-посредников) и второе – достаточно небольшая по медийным меркам аудитория ММО-проектов. Мало кому интересен канал с 50-тысячной аудиторией, поэтому пока наши ММО-проекты не начнут собирать аудитории порядка нескольких сотен тысяч, вряд ли ситуация кардинально изменится. А сейчас, когда аудитория крупного онлайн-проекта размазана по сотне пираток, они, конечно, не могут позиционироваться как рекламные площадки для серьезного рекламодателя. У нас в настоящее время есть наработки в этом направлении, но, увы, пока всё это пишется «в стол».
Мир MMORPG: Какие из находящихся в разработке отечественных проектов вам наиболее интересны? Михаил Баделин: Из отечественных – очень интересно будет увидеть WELL online, в Sibilant задумали адски сложный и громоздкий проект – будет интересно посмотреть, что из этого переживет фичеркат, а, главное – как это примут игроки. Интересно будет посмотреть на ММОRPG от «Нивал Онлайн» - считаю, что эта студия с талантливыми специалистами и сильным менеджментом просто не сможет выпустить плохой продукт. Тем не менее, я не особенно верю в то, что российские проекты смогут составить серьезную конкуренцию западным тайтлам ААА-класса, по крайней мере – в ближайшее время.
Мир MMORPG: Сколько человек задействовано в работе над локализацией (переводчиков, корректоров) и какой объем работ им предстоит выполнитьони выполняли? (Планируется увеличить или уменьшить их число в будущем?) Михаил Баделин: Перевод осуществляется силами шести переводчиков, финальной вычиткой, корректурой и редактированием занимается наш менеджер по локализации – а в пиковой стадии работ над проектом работало два менеджера по локализации. Общий объем ресурсов на перевод составил более 750 000 слов – для сравнения, это примерно объем романа-эпопеи «Война и мир». При этом работа по локализации онлайн-проекта осложнена тем, что игра живая, она постоянно развивается, изменяется, а, значит, постоянно изменяются ресурсы и меняется объем работ по локализации. Когда мы только приступали к русификации Guild Wars, текстовые ресурсы на локализацию составляли около 150 тысяч слов, но уже в ходе работ нами было получено дополнительных 600 000 слов, а буквально на прошлой неделе – еще 15 тысяч. После выхода Nightfall работы по локализации будут продолжаться, но тогда уже с ежемесячным контентом обновлений справится 1-2 переводчика. Хотя сократится количество переводчиков ненадолго – в совсем скором времени после релиза третьей кампании уже надо будет заниматься локализацией Eye of the North.
Мир MMORPG: На какой стадии сейчас находится процесс локализации? (Что уже сделано? Что ещё предстоит сделать?) Михаил Баделин: В настоящий момент все ресурсы Prophecies переведены, отредактированы и проходят финальную вычитку. Параллельно ведутся работы по локализации Factions и Nightfall – на стадии корректуры и редактирования. Кстати, стадию работ по второй и третьей кампании игроки смогут посмотреть сами – с 19 апреля на сервере Guild Wars появится ссылка на русский язык, на который смогут перейти и все владельцы английских версий. Однако 19 апреля финализированы будут текстовые ресурсы только Prophecies, первой части, поэтому рядом с линком на русский язык будет находиться тег «бета», означающий, что русскоязычные ресурсы Factions и Nightfall пока находятся в режиме беты. С финализацией русского текста в последней кампании в мае знак «бета» исчезнет, т.к. все три кампании будут локализованы в финальном качестве.
Мир MMORPG: Имена собственные и слова, не имеющие аналогов в русском языке, переводятся буквально или творчески адаптируются? Михаил Баделин: Мы решили оставить имена собственные – имена персонажей, название локаций, монстров, умения, предметы – в их оригинальном английском написании. Причин этому было две. Во-первых, русские игроки будут играть на международном сервере - и сохранение оригинальных названий поможет им в общении с игроками из других стран – при тех же сделках. При том, что в партии игроки обычно объединяются по национальному признаку, все равно при едином международном сервере нельзя исключить, что русские игроки не будут обращаться с предложениями, вопросами или просьбами к игрокам из других стран. Во-вторых, Guild Wars в России присутствует с 2005 года, и за все это время те русские игроки, которые играли в оригинальную версию, привыкли к английским терминам. Их неожиданный перевод может служить серьезной помехой в игре для тех гилд-варовцев, которые захотят перейти в игре на родной язык. А достаточно часто бывает так, что есть несколько вариантов перевода (особенно в ролевых играх, где любят звучные имена и образные названия), и для каждого неожиданны все, кроме его варианта – так вот такой «непривычный» перевод может послужить игрокам серьезной помехой при игре на русском языке.
Мир MMORPG: Будет ли в игре русская озвучка или нас ожидает тоже, что и с EQ2? Михаил Баделин: Озвучка внутриигровых роликов будет английской, но проблем в понимании роликов не будет, перевод будет даваться субтитрами.
Мир MMORPG: Каким образом планируется распространять игру (электронная дистрибуция, стандартно через магазины)? Михаил Баделин: Пока, по крайней мере с первой кампанией игра будет распространяться только классическим, оффлайновым способом. Как и со всеми другими нашими проектами, в один день игра появится в магазинах по всей территории России. В скором времени все кампании Guild Wars будут доступны и через цифровые каналы – код активации можно будет купить в интернете, там же можно будет скачать клиент игры.
Мир MMORPG: Можно ли будет скачать русификацию в виде патча или обновления? Михаил Баделин: При выборе русского языка, который будет доступен с 19 апреля, русификация скачается с сервера автопатчем, объем этого патча будет около 3 МБ. Владельцы английских Factions и Nightfall могут либо дождаться официального выхода русскоязычных версий второй и третьей кампании соответственно и тогда перейти на русский язык, либо уже с 19 апреля выбрать опцию русского языка на сервере. В последнем случае русские ресурсы будут в версии «бета» до официального выхода кампаний, их редактура будет производиться автопатчем.
Мир MMORPG: Сколько примерно будет стоить игра, и какова предполагаемая абонентская плата? Будет ли она отличаться от той, которую платят за англоязычную версию? Михаил Баделин: Стоимость игры будет составлять 900 – 1000 рублей (в зависимости от магазина), так что вход в Guild Wars у русских игроков будет дешевле, чем у их иностранных собратьев (или врагов?) по оружию. Дополнительных денег с игроков мы не берем – англоязычная версия стоила примерно также. Что касается абонентской платы, то в Guild Wars ее нет в принципе. Вы платите за коробку с игрой один раз, и с тех пор получаете бесплатный доступ ко всем ресурсам данной кампании, включая обновления, специальные ивенты и т.д. Каждая из трех кампаний является самостоятельным продуктом, не требующим установки других частей Guild Wars, каждая из них обладает своей картой, своим сюжетом и геймплейными особенностями. Расширить мир Guild Wars до всех трех кампаний или ограничиться одной из них – решать только вам.
Мир MMORPG: Будут ли в игре русские GMы? Михаил Баделин: Guild Wars – игра свободных людей: в мире Guild Wars нет полицейских J. В основном, конечно, благодаря системе «инстансов», где при выходе из города каждому игроку или партии создается собственная adventure map, а значит, лишены проблемы кил-стила, лутинга, и прочего мелкого и крупного хулиганства. Но это не значит, что игроки предоставлены сами себе – конечно, есть и служба поддержки для решения технических и внутриигровых вопросов. Русским игрокам поддержку будет оказывать «Бука», при необходимости задействуя NCsoft Europe.
Мир MMORPG: Будут ли созданы отдельные сервера (если да, то каким образом будет решен вопрос с трансфером аккаунтов и персонажей)? Михаил Баделин: Нет, одна из уникальных черт Guild Wars – это единый игровой мир для игроков из всех точек планеты. Разделение игроков по странам происходит на уровне дистриктов – когда из одной страны набирается достаточно большое количество игроков, для них помимо международного дистрикта открывается свой, локальный. В планах есть открытие и русских дистриктов при достижении значительного количества русских игроков на сервере Guild Wars.
Мир MMORPG: Какая ориентировочная дата запуска локализованной версии проекта? Михаил Баделин: 19 апреля выйдет в свет русификация Prophecies, владельцам англоязычных Factions и Nightfall при желании будут доступен русский текст и этих двух кампаний в стадии беты. В первой половине мая будет финализирована локализация Factions – переключившимся на русский владельцам англоязычных копий она скачается автопатчем, в виде автопатча же с тех пор будет доступна на международном сервере. Nightfall выходит во второй половине мая. На сервере финальные русские ресурсы второй и третьей кампании будут доступны одновременно с официальными релизами Factions и Nightfall соответственно.
Мир MMORPG: Планируется ли предварительный бета-тест: сколько человек в нем примет участие, на какие этапы будет разделен, сколько продлится по времени? Михаил Баделин: Своеобразный бета-тест планируется, хотя назвать его тестом можно условно, скорее, это «предпремьерный показ» русских Guild Wars. C 9 апреля, за 10 дней до запуска русской версии, ее смогут оценить представители прессы – и особенно активные представители русского сообщества игроков. Ну а после релиза в какой-то степени можно сказать, что будет «открытый бета-тест» Factions и Nightfall - до первой и до второй половины мая соответственно – как мы уже отмечали, владельцам английских версий этих кампаний будет доступна их русификация в стадии беты. Но все-таки бета-тестом это назвать нельзя, т.к. причина появления нефинализированных русских ресурсов – не в проведении тестирования, а в технических особенностях Guild Wars: если на сервер подключается новый язык, он активен для всех вышедших кампаний, ведь некоторые ресурсы, например, описание основных 6 игровых классов (напомню, что в Factions и в Nightfall появляется по два новых класса), едины для всех трех кампаний. Но хотя официального внешнего бета-тестирования проводиться не будет, тем не менее, если игроки захотят отписать нам по поводу ошибки или неточности в переводе, мы будем только рады. Адрес для связи – guildwars@buka.ru
Мир MMORPG: Планируется ли издание подарочных коллекционных версий локализации? (если да, то, что будет включать такая версия?) Михаил Баделин: Все зависит от желания наших игроков. Если поклонники игры скажут: «Надо!», значит, коллекционному изданию локализованной версии Guild Wars - быть. Ведь если такие версии игр издаются, значит, это кому-нибудь да нужно, и для нас очень важно, чтобы это было нужно прежде всего самим игрокам! Про комплектацию «подарочной коробки» еще рано говорить. P.S. Источник...
|
|